Red Letter
Daily Left Theory. 15 Minutes or Less. Refreshes at Midnight. RSS.
Algeria Unveiled (Part 1 of 2)
by Frantz Fanon
1959
Estimated Reading Time: 11 min


The way people clothe themselves, together with the traditions of dress and finery I love this essay by Fanon. It is both challenging and potentially surprising in where it leads. Please make sure to come back tomorrow to read Part 2.
Footnotes slightly condensed
that custom implies, constitutes the most distinctive form of a society’s uniqueness, that is to say the one that is the most immediately perceptible. Within the general pattern of a given costume, there are of course always modifications of detail, innovations which in highly developed societies are the mark of fashion. But the effect as a whole remains homogeneous, and great areas of civilization, immense cultural regions, can be grouped together on the basis of original, specific techniques of men’s and women’s dress.

It is by their apparel that types of society first become known, whether through written accounts and photographic records or motion pictures. Thus, there are civilizations without neckties, civilizations with loin-cloths, and others without hats. The fact of belonging to a given cultural group is usually revealed by clothing traditions. In the Arab world, for example, the veil worn by women is at once noticed by the tourist. One may remain for a long time unaware of the fact that a Moslem does not eat pork or that he denies himself daily sexual relations during the month of Ramadan, but the veil worn by the women appears with such constancy that it generally suffices to characterize Arab society.

1. We do not here consider rural areas where the woman is often unveiled. Nor do we take into account the Kabyle woman who, except in the large cities, never uses a veil. For the tourist who rarely ventures into the mountains, the Arab woman is first of all one who wears a veil. This originality of the Kabyle woman constitutes, among others, one of the themes of colonialist propaganda bringing out the opposition between Arabs and Berbers. Such studies, devoted to the analysis of psychological modifications, neglect considerations that are properly historical. We shall presently take up this other aspect of Algerian reality in action. Here we shall content ourselves with pointing out that the Kabyle women, in the course of 130 years of domination, have developed other defense mechanisms with respect to the occupier. During the war of liberation their forms of action have likewise assumed absolutely original aspects.
2. Djellaba-a long, hooded cloak. (Translator's note)

In the Arab Maghreb, the veil belongs to the clothing traditions of the Tunisian, Algerian, Moroccan and Libyan national societies. For the tourist and the foreigner, the veil demarcates both Algerian society and its feminine component.1 In the case of the Algerian man, on the other hand, regional modifications can be noted: the fez in urban centers, turbans and djellabas2 in the countryside. The masculine garb allows a certain margin of choice, a modicum of heterogeneity. The woman seen in her white veil unifies the perception that one has of Algerian feminine society. Obviously what we have here is a uniform which tolerates no modification, no variant.3

The haïk4 very clearly demarcates the Algerian colonized society. It is of course possible to remain hesitant before a little girl, but all uncertainty vanishes at the time of puberty. With the veil, things become well-defined and ordered. The Algerian woman, in the eyes of the observer, is unmistakably “she who hides behind a veil.”

We shall see that this veil, one of the elements of the traditional Algerian garb, was to become the bone of contention in a grandiose battle, on account of which the occupation forces were to mobilize their most powerful and most varied resources, and in the course of which the colonized were to display a surprising force of inertia. Taken as a whole, colonial society, with its values, its areas of strength, and its philosophy, reacts to the veil in a rather homogeneous way. The decisive battle was launched before 1954, more precisely during the early 1930’s. The officials of the French administration in Algeria, committed to destroying the people’s originality, and under instructions to bring about the disintegration, at whatever cost, of forms of existence likely to evoke a national reality directly or indirectly, were to concentrate their efforts on the wearing of the veil, which was looked upon at this juncture as a symbol of the status of the Algerian woman. Such a position is not the consequence of a chance intuition. It is on the basis of the analyses of sociologists and ethnologists that the specialists in so-called native affairs and the heads of the Arab Bureaus coordinated their work. At an initial stage, there was a pure and simple adoption of the well-known formula, “Let’s win over the women and the rest will follow.” This definition of policy merely gave a scientific coloration to the “discoveries” of the sociologists.

3. One phenomenon deserves to be recalled, In the course of the Moroccan people's struggle for liberation, and chiefly in the cities, the white veil was replaced by the black veil. This important modification is explained by the Moroccan women's desire to express their attachment to His Majesty Mohammed V. It will be remembered that it was immediately after the exiling of the King of Morocco that the black veil, a sign of mourning, made its appearance. It is worth noting that black, in Moroccan or Arab society, has never expressed mourning or affliction. As a combat measure, the adoption of black is a response to the desire to exert a symbolic pressure on the occupier, and hence to make a logical choice of one's own symbols.
4. The haïk-the Arab name for the big square veil worn by Arab women, covering the face and the whole body, (Translator's note)

Beneath the patrilineal pattern of Algerian society, the specialists described a structure of matrilineal essence. Arab society has often been presented by Westerners as a formal society in which outside appearances are paramount. The Algerian woman, an intermediary between obscure forces and the group, appeared in this perspective to assume a primordial importance. Behind the visible, manifest patriarchy, the more significant existence of a basic matriarchy was affirmed. The role of the Algerian mother, that of the grandmother, the aunt and the “old woman,” were inventoried and defined.

This enabled the colonial administration to define a precise political doctrine: “If we want to destroy the structure of Algerian society, its capacity for resistance, we must first of all conquer the women; we must go and find them behind the veil where they hide themselves and in the houses where the men keep them out of sight.” It is the situation of woman that was accordingly taken as the theme of action. The dominant administration solemnly undertook to defend this woman, pictured as humiliated, sequestered, cloistered . . . It described the immense possibilities of woman, unfortunately transformed by the Algerian man into an inert, demonetized, indeed dehumanized object. The behavior of the Algerian was very firmly denounced and described as medieval and barbaric. With infinite science, a blanket indictment against the “sadistic and vampirish” Algerian attitude toward women was prepared and drawn up. Around the family life of the Algerian, the occupier piled up a whole mass of judgments, appraisals, reasons, accumulated anecdotes and edifying examples, thus attempting to confine the Algerian within a circle of guilt.

Mutual aid societies and societies to promote solidarity with Algerian women sprang up in great number. Lamentations were organized. “We want to make the Algerian ashamed of the fate that he metes out to women.” This was a period of effervescence, of putting into application a whole technique of infiltration, in the course of which droves of social workers and women directing charitable works descended on the Arab quarters.

The indigent and famished women were the first to be besieged. Every kilo of semolina distributed was accompanied by a dose of indignation against the veil and the cloister. The indignation was followed up by practical advice. Algerian women were invited to play “a functional, capital role” in the transformation of their lot. They were pressed to say no to a centuries-old subjection. The immense role they were called upon to play was described to them. The colonial administration invested great sums in this combat. After it had been posited that the woman constituted the pivot of Algerian society, all efforts were made to obtain control over her. The Algerian, it was assured, would not stir, would resist the task of cultural destruction undertaken by the occupier, would oppose assimilation, so long as his woman had not reversed the stream. In the colonialist program, it was the woman who was given the historic mission of shaking up the Algerian man. Converting the woman, winning her over to the foreign values, wrenching her free from her status, was at the same time achieving a real power over the man and attaining a practical, effective means of destructuring Algerian culture.

6. The ground is prepared in the school establishments as well. The teachers to whom the parents have entrusted their children soon acquire the habit of passing severe judgment on the fate of woman in Algerian society. "We firmly hope that you at least will be strong enough to impose your point of view.... " Schools for "young Moslem girls" are multiplying. At their pupils' approach to puberty, the teachers or the nuns exercise a truly exceptional activity. The mothers are first felt out, besieged, and given the mission of shaking up and convincing the father. Much is made of the young student's prodigious intelligence, her maturity; a picture is painted of the brilliant future that awaits those eager young creatures, and it is none too subtly hinted that it would be criminal if the child's schooling were interrupted. The shortcomings of colonized society are conceded, and it is proposed that the young student be sent to boarding school in order to spare the parents the criticism of "narrow-minded neighbors." For the specialist in colonial affairs, veterans and the "developed" natives are the commandos who are entrusted with destroying the cultural resistance of a colonized country. The regions are accordingly classified in terms of the number of developed "active units," in other words, agents of erosion of the national culture that they contain.

Still today, in 1959, the dream of a total domestication of Algerian society by means of “unveiled women aiding and sheltering the occupier” continues to haunt the colonial authorities.6

The Algerian men, for their part, are a target of criticism for their European comrades, or more officially for their bosses. There is not a European worker who does not sooner or later, in the give and take of relations on the job site, the shop or the office, ask the Algerian the ritual questions: “Does your wife wear the veil? Why don’t you take your wife to the movies, to the fights, to the café?”

European bosses do not limit themselves to the disingenuous query or the glancing invitation. They use “Indian cunning” to corner the Algerian and push him to painful decisions. In connection with a holiday–Christmas or New Year, or simply a social occasion with the firm–the boss will invite the Algerian employee and his wife. The invitation is not a collective one. Every Algerian is called in to the director’s office and invited by name to come with “your little family.” “The firm being one big family, it would be unseemly for some to come without their wives, you understand? . . .” Before this formal summons, the Algerian sometimes experiences moments of difficulty. If he comes with his wife, it means admitting defeat, it means “prostituting his wife,” exhibiting her, abandoning a mode of resistance. On the other hand, going alone means refusing to give satisfaction to the boss; it means running the risk of being out of a job. The study of a case chosen at random—a description of the traps set by the European in order to bring the Algerian to expose himself, to declare: “My wife wears a veil, she shall not go out,” or else to betray: “Since you want to see her, here she is,”—would bring out the sadistic and perverse character of these contacts and relationships and would show in microcosm the tragedy of the colonial situation on the psychological level, the way the two systems directly confront each other, the epic of the colonized society, with its specific ways of existing, in the face of the colonialist hydra.

With the Algerian intellectual, the aggressiveness appears in its full intensity. The fellah, “the passive slave of a rigidly structured group,” is looked upon with a certain indulgence by the ­conqueror.7 The lawyer and the doctor, on the other hand, are severely frowned upon. These intellectuals, who keep their wives in a state of semi-slavery, are literally pointed to with an accusing finger. Colonial society blazes up vehemently against this inferior status of the Algerian woman. Its members worry and show concern for those unfortunate women, doomed “to produce brats,” kept behind walls, banned.

7. fellah-a peasant. (Translator's note)

Before the Algerian intellectual, racialist arguments spring forth with special readiness. For all that he is a doctor, people will say, he still remains an Arab. “You can’t get away from nature.” Illustrations of this kind of race prejudice can be multiplied indefinitely. Clearly, the intellectual is reproached for limiting the extension of learned Western habits, for not playing his role as an active agent of upheaval of the colonized society, for not giving his wife the benefit of the privileges of a more worthy and meaningful life. . . . In the large population centers it is altogether commonplace to hear a European confess acidly that he has never seen the wife of an Algerian he has known for twenty years. At a more diffuse, but highly revealing, level of apprehension, we find the bitter observation that “we work in vain” . . . that “Islam holds its prey.”

The method of presenting the Algerian as a prey fought over with equal ferocity by Islam and France with its Western culture reveals the whole approach of the occupier, his philosophy and his policy. This expression indicates that the occupier, smarting from his failures, presents in a simplified and pejorative way the system of values by means of which the colonized person resists his innumerable offensives. What is in fact the assertion of a distinct identity, concern with keeping intact a few shreds of national existence, is attributed to religious, magical, fanatical behavior.

This rejection of the conqueror assumes original forms, according to circumstances or to the type of colonial situation. On the whole, these forms of behavior have been fairly well studied in the course of the past twenty years; it cannot be said, however, that the conclusions that have been reached are wholly valid. Specialists in basic education for underdeveloped countries or technicians for the advancement of retarded societies would do well to understand the sterile and harmful character of any endeavor which illuminates preferentially a given element of the colonized society. Even within the framework of a newly independent nation, one cannot attack this or that segment of the cultural whole without endangering the work undertaken (leaving aside the question of the native’s psychological balance). More precisely, the phenomena of counter-acculturation must be understood as the organic impossibility of a culture to modify any one of its customs without at the same time re-evaluating its deepest values, its most stable models. To speak of counter-acculturation in a colonial situation is an absurdity. The phenomena of resistance observed in the colonized must be related to an attitude of counter-assimilation, of maintenance of a cultural, hence national, originality.

The occupying forces, in applying their maximum psychological attention to the veil worn by Algerian women, were obviously bound to achieve some results. Here and there it thus happened that a woman was “saved,” and symbolically unveiled.

These test-women, with bare faces and free bodies, henceforth circulated like sound currency in the European society of Algeria. These women were surrounded by an atmosphere of newness. The Europeans, over-excited and wholly given over to their victory, carried away in a kind of trance, would speak of the psychological phenomena of conversion. And in fact, in the European society, the agents of this conversion were held in esteem. They were envied. The benevolent attention of the administration was drawn to them.

After each success, the authorities were strengthened in their conviction that the Algerian woman would support Western penetration into the native society. Every rejected veil disclosed to the eyes of the colonialists horizons until then forbidden, and revealed to them, piece by piece, the flesh of Algeria laid bare. The occupier’s aggressiveness, and hence his hopes, multiplied ten-fold each time a new face was uncovered. Every new Algerian woman unveiled announced to the occupier an Algerian society whose systems of defense were in the process of dislocation, open and breached. Every veil that fell, every body that became liberated from the traditional embrace of the haïk, every face that offered itself to the bold and impatient glance of the occupier, was a negative expression of the fact that Algeria was beginning to deny herself and was accepting the rape of the colonizer. Algerian society with every abandoned veil seemed to express its willingness to attend the master’s school and to decide to change its habits under the occupier’s direction and patronage.

We have seen how colonial society, the colonial administration, perceives the veil, and we have sketched the dynamics of the efforts undertaken to fight it as an institution and the resistances developed by the colonized society. At the level of the individual, of the private European, it may be interesting to follow the multiple reactions provoked by the existence of the veil, which reveal the original way in which the Algerian woman manages to be present or absent.

For a European not directly involved in this work of conversion, what reactions are there to be recorded?

The dominant attitude appears to us to be a romantic exoticism, strongly tinged with sensuality.

And, to begin with, the veil hides a beauty.

A revealing reflection—among others—of this state of mind was communicated to us by a European visiting Algeria who, in the exercise of his profession (he was a lawyer), had had the opportunity of seeing a few Algerian women without the veil. These men, he said, speaking of the Algerians, are guilty of concealing so many strange beauties. It was his conclusion that a people with a cache of such prizes, of such perfections of nature, owes it to itself to show them, to exhibit them. If worst came to worst, he added, it ought to be possible to force them to do so.

A strand of hair, a bit of forehead, a segment of an “overwhelmingly beautiful” face glimpsed in a streetcar or on a train, may suffice to keep alive and strengthen the European’s persistence in his irrational conviction that the Algerian woman is the queen of all women.

But there is also in the European the crystallization of an aggressiveness, the strain of a kind of violence before the Algerian woman. Unveiling this woman is revealing her beauty; it is baring her secret, breaking her resistance, making her available for adventure. Hiding the face is also disguising a secret; it is also creating a world of mystery, of the hidden. In a confused way, the European experiences his relation with the Algerian woman at a highly complex level. There is in it the will to bring this woman within his reach, to make her a possible object of possession.

This woman who sees without being seen frustrates the colonizer. There is no reciprocity. She does not yield herself, does not give herself, does not offer herself. The Algerian has an attitude toward the Algerian woman which is on the whole clear. He does not see her. There is even a permanent intention not to perceive the feminine profile, not to pay attention to women. In the case of the Algerian, therefore, there is not, in the street or on a road, that behavior characterizing a sexual encounter that is described in terms of the glance, of the physical bearing, the muscular tension, the signs of disturbance to which the phenomenology of encounters has accustomed us.

8. Attention must be called to a frequent attitude, on the part of European women in particular. with regard to a special category of evolved natives. Certain unveiled Algerian women turn themselves into perfect Westerners with amazing rapidity and unsuspected ease. European women feel a certain uneasiness in the presence of these women. Frustrated in the presence of the veil, they experience a similar impression before the bared face, before that unabashed body which has lost all awkwardness. all timidity, and become downright offensive. Not only is the satisfaction of supervising the evolution and correcting the mistakes of the unveiled woman withdrawn from the European woman. but she feels herself challenged on the level of feminine charm, of elegance. and even sees a competitor in this novice metamorphosed into a professional. a neophyte transformed into a propagandist. The European woman has no choice but to make common cause with the Algerian man who had fiercely flung the unveiled woman into the camp of evil and of depravation. "Really!" the European women will exclaim. "these unveiled women are quite amoral and shameless." Integration. in order to be successful, seems indeed to have to be simply a continued, accepted paternalism.

The European faced with an Algerian woman wants to see. He reacts in an aggressive way before this limitation of his perception. Frustration and aggressiveness, here too, evolve apace. Aggressiveness comes to light, in the first place, in structurally ambivalent attitudes and in the dream material that can be revealed in the European, whether he is normal or suffers from neuropathological disturbances.8

In a medical consultation, for example, at the end of the morning, it is common to hear European doctors express their disappointment. The women who remove their veils before them are commonplace, vulgar; there is really nothing to make such a mystery of. One wonders what they are hiding.

European women settle the conflict in a much less round-about way. They bluntly affirm that no one hides what is beautiful and discern in this strange custom an “altogether feminine” intention of disguising imperfections. And they proceed to compare the strategy of the European woman, which is intended to correct, to embellish, to bring out (beauty treatments, hairdos, fashion), with that of the Algerian woman, who prefers to veil, to conceal, to cultivate the man’s doubt and desire. On another level, it is claimed that the intention is to mislead the customer, and that the wrapping in which the “merchandise” is presented does not really alter its nature, nor its value.

The content of the dreams of Europeans brings out other special themes. Jean-Paul Sartre, in his Réflections Sur la Question Juive, has shown that on the level of the unconscious, the Jewish woman almost always has an aura of rape about her.

The history of the French conquest in Algeria, including the overrunning of villages by the troops, the confiscation of property and the raping of women, the pillaging of a country, has contributed to the birth and the crystallization of the same dynamic image. At the level of the psychological strata of the occupier, the evocation of this freedom given to the sadism of the conqueror, to his eroticism, creates faults, fertile gaps through which both dreamlike forms of behavior and, on certain occasions, criminal acts can emerge.

Thus the rape of the Algerian woman in the dream of a European is always preceded by a rending of the veil. We here witness a double deflowering. Likewise, the woman’s conduct is never one of consent or acceptance, but of abject humility.

Whenever, in dreams having an erotic content, a European meets an Algerian woman, the specific features of his relations with the colonized society manifest themselves. These dreams evolve neither on the same erotic plane, nor at the same tempo, as those that involve a European woman.

With an Algerian woman, there is no progressive conquest, no mutual revelation. Straight off, with the maximum of violence, there is possession, rape, near-murder. The act assumes a para-­neurotic brutality and sadism, even in a normal European. This brutality and this sadism are in fact emphasized by the frightened attitude of the Algerian woman. In the dream, the woman-victim screams, struggles like a doe, and as she weakens and faints, is penetrated, martyrized, ripped apart.

Attention must likewise be drawn to a characteristic of this dream content that appears important to us. The European never dreams of an Algerian woman taken in isolation. On the rare occasions when the encounter has become a binding relationship that can be regarded as a couple, it has quickly been transformed by the desperate flight of the woman who, inevitably, leads the male “among women.” The European always dreams of a group of women, of a field of women, suggestive of the gynaeceum, the harem—exotic themes deeply rooted in the unconscious.

The European’s aggressiveness will express itself likewise in contemplation of the Algerian woman’s morality. Her timidity and her reserve are transformed in accordance with the commonplace laws of conflictual psychology into their opposite, and the Algerian woman becomes hypocritical, perverse, and even a veritable nymphomaniac.

We have seen that on the level of individuals the colonial strategy of destructuring Algerian society very quickly came to assign a prominent place to the Algerian woman. The colonialist’s relentlessness, his methods of struggle were bound to give rise to reactionary forms of behavior on the part of the colonized. In the face of the violence of the occupier, the colonized found himself defining a principled position with respect to a formerly inert element of the native cultural configuration. It was the colonialist’s frenzy to unveil the Algerian woman, it was his gamble on winning the battle of the veil at whatever cost, that were to provoke the native’s bristling resistance. The deliberately aggressive intentions of the colonialist with respect to the haïk gave a new life to this dead element of the Algerian cultural stock—dead because stabilized, without any progressive change in form or color. We here recognize one of the laws of the psychology of colonization. In an initial phase, it is the action, the plans of the occupier that determine the centers of resistance around which a people’s will to survive becomes organized.

It is the white man who creates the Negro. But it is the Negro who creates negritude. To the colonialist offensive against the veil, the colonized opposes the cult of the veil. What was an undifferentiated element in a homogeneous whole acquires a taboo character, and the attitude of a given Algerian woman with respect to the veil will be constantly related to her overall attitude with respect to the foreign occupation. The colonized, in the face of the emphasis given by the colonialist to this or that aspect of his traditions, reacts very violently. The attention devoted to modifying this aspect, the emotion the conqueror puts into his pedagogical work, his prayers, his threats, weave a whole universe of resistances around this particular element of the culture. Holding out against the occupier on this precise element means inflicting upon him a spectacular setback; it means more particularly maintaining “co-existence” as a form of conflict and latent warfare. It means keeping up the atmosphere of an armed truce.

Upon the outbreak of the struggle for liberation, the attitude of the Algerian woman, or of native society in general, with regard to the veil was to undergo important modifications. These innovations are of particular interest in view of the fact that they were at no time included in the program of the struggle. The doctrine of the Revolution, the strategy of combat, never postulated the necessity for a revision of forms of behavior with respect to the veil. We are able to affirm even now that when Algeria has gained her independence such questions will not be raised, for in the practice of the Revolution the people have understood that problems are resolved in the very movement that raises them.

 
Algeria Unveiled (Part 2 of 2) by Frantz Fanon
Communism Is How We Forcibly Break Apart the Organized Power of the Capitalist Class
   To tell us what needs to be guarded in the van, write to reds@redlette.red   ?s    YTD Freedom of discussion, Unity of action